Skip to main content
guest
Join
|
Help
|
Sign In
vocabula
Home
guest
|
Join
|
Help
|
Sign In
Wiki Home
Recent Changes
Pages and Files
Members
Discussion
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z
Temático
¿Cómo pregunto ...?
Campos semánticos
Adverbios
Conjunciones
Locuciones adverbiales
Preposiciones
Pronombres
D
Edit
9
…
0
Tags
No tags
edit
Save
Cancel
Notify
RSS
Backlinks
Source
Print
Export (PDF)
dados
|
daga
|
danza
|
danzante
|
danzar
|
dañar
|
daño
|
dar
|
dardo
|
de
|
debajo
|
deber
|
débil
|
decadencia
|
decaer
|
decidir
|
décimo
|
decir
|
decisión
|
declamar
|
dedo
|
defender
|
defensa
|
defensor
|
definir
|
deformar
|
deforme
|
dejar
|
delante de
|
delantero
|
delegación
|
delegar
|
deleitar
|
delfín
|
delgado
|
deliberar
|
delicado
|
delinquir
|
delirio
|
delito
|
demasiado
|
democracia
|
demora
|
denominación
|
densidad
|
dentro
|
depender
|
depilación
|
deponer
|
depositar
|
depósito
|
derecho
|
derramamiento
|
derramar
|
derribar
|
derrochador
|
derrochar
|
derroche
|
derrota
|
derrotar
|
desacierto
|
desaconsejado
|
desafiar
|
desafío
|
desagradable
|
desagradar
|
desagrado
|
desaliento
|
desaliñado
|
desaliño
|
desánimo
|
desaparecer
|
desaparecido
|
desaparición
|
desarmar
|
desarreglar
|
desasosiego
|
desatado
|
desatar
|
desayunar
|
desayuno
|
descalzar
|
descalzo
|
descansar
|
descanso
|
descaro
|
descender
|
descendiente
|
descenso
|
descomponer
|
desconfiado
|
desconfianza
|
desconfiar
|
desconocer
|
desconocido
|
descortés
|
descortesía
|
descrédito
|
descripción
|
descubierto
|
descubrimiento
|
descubrir
|
descuidado
|
descuidar
|
descuido
|
desde
|
desdén
|
desdichado
|
desear
|
desembarcar
|
desembocadura
|
desengaño
|
desenlace
|
desenredar
|
desenvoltura
|
deseo
|
deseoso
|
desertor
|
desesperación
|
desesperado
|
desesperar
|
desfiladero
|
desgastar
|
desgracia
|
desgraciado
|
desgranar
|
deshacer
|
deshojar
|
deshonestidad
|
deshonesto
|
deshonor
|
deshonrar
|
desigual
|
desigualdad
|
desistir
|
desleal
|
deslealtad
|
deslizamiento
|
deslizante
|
deslizarse
|
desmesura
|
desnudar
|
desnudez
|
desnudo
|
desobedecer
|
desobediencia
|
desobediente
|
desocupado
|
desorden
|
desordenado
|
desordenar
|
despedida
|
despedir
|
despertar
|
desplegar
|
despoblado
|
despoblar
|
despojar
|
desposar
|
déspota
|
despreciable
|
despreciar
|
desprecio
|
despreocuparse
|
desproporción
|
desproporcionado
|
después
|
destapar
|
desterrar
|
destierro
|
destilación
|
destilar
|
destinado
|
destinar
|
destino
|
destitución
|
destituir
|
destrucción
|
destruir
|
desusado
|
desuso
|
desvelado
|
desviar
|
desvío
|
detención
|
detener
|
deteriorar
|
deterioro
|
determinación
|
determinado
|
determinar
|
deuda
|
devolución
|
devolver
|
devorar
|
día
|
diadema
|
diámetro
|
diarrea
|
dibujar
|
dibujo
|
dicho
|
dichoso
|
didáctico
|
diente
|
diestro
|
diez
|
diferencia
|
diferenciar
|
diferente
|
difícil
|
dificultad
|
difundir
|
difusión
|
digerir
|
digestión
|
digestivo
|
dignidad
|
digno
|
diligente
|
dimensión
|
dinero
|
dios
|
dirección
|
directo
|
dirigir
|
discapacidad
|
disciplinado
|
discípulo
|
discordia
|
discurso
|
discusión
|
discutir
|
disfrutar
|
disgustar
|
disimulado
|
disimular
|
disimulo
|
disminuir
|
disolución
|
disolver
|
disparar
|
dispersar
|
dispersión
|
disperso
|
disponer
|
dispuesto
|
disputa
|
distancia
|
distante
|
distar
|
distinción
|
distinguido
|
distinguir
|
distracción
|
distraer
|
distraído
|
distribución
|
distribuir
|
disuadir
|
disuasión
|
ditirambo
|
diversidad
|
diversificar
|
diversión
|
diverso
|
divertido
|
divertir
|
dividir
|
divinidad
|
división
|
divorciarse
|
divorcio
|
doblado
|
doblar
|
doce
|
dócil
|
docilidad
|
documento
|
dogma
|
dolor
|
doloroso
|
doméstico
|
dominante
|
dominar
|
dominio
|
don
|
doncella
|
donde
|
dormido
|
dormir
|
dormitorio
|
dos
|
dote
|
dracma
|
drama
|
droga
|
drogar
|
dual
|
ducho en
|
duda
|
dudoso
|
duende
|
dueño
|
dulce
|
dulzura
|
duodécimo
|
duración
|
duradero
|
durante
|
durar
|
dureza
|
duro
dados
κύβος-ου, ὁ
daga
ἐγχειρίδιον-ου, τὸ
danza
χορός-οῦ, ὁ
danzante
χορευτής-ου, ὁ
danzar
χορεύω
ὀρχέομαι
σκιρτάω
dañar
βλάπτω
δάκνω
daño
πῆμα-ατος, τὸ
dar
παρέχω
παραδίδωμι
δίδωμι
dar a conocer
φράζω
dar el pésame
συλλυπέομαι
dar la señal o contraseña
σημαίνω
dar las gracias
εὐχαριστῶ
χάριν φέρω
χάριν ἀποδίδωμι
darse cuenta
αἰσθάνομαι
darse la vuelta
τρέπω
dardo
βέλος-ους, τὸ
de
ἀπὸ + genitivo
ἐκ / ἐξ +genitivo
de abajo
κατώθεν
de acceso o paso difícil
δύσβατος, -ον
de acuerdo
ἔστω
de alguna manera
πως
de allí
ἔνθεν
de arriba abajo
κατὰ +acusativo
κατὰ +genitivo
de debajo de
ὑπὸ +genitivo
de difícil paso
δύσπορος-ον
de donde
ἔνθεν
de dónde (interrogativo)
ὄθεν
πόθεν
de dónde exactamente
ὄθενπερ
de esta manera
ὥδε
de fácil paso
εὔπορος-ον
de manera que
ὅπως
ὅπως
ὥστε
de mí mismo
ἐμαυτοῦ-ῆς-οῦ
de modo que
ὥστε + indicativo / infinitivo
de mujer
γυνακεῖος, -α, -ον
de ningún modo
οὔκετι
μηδαμῶς
de ninguna manera
οὐδαμῶς
μηδαμῶς
de nuevo
αὖθις
αὖ
πάλιν
de palabra
λόγῳ
de palabra… de hecho…
λόγῳ
ἔργω
de parte de
πρὸς +genitivo
de piedra
λίθινος-η-ον
de plata
ἀργυροῦς-ᾶ-οῦν
de repente
ἀξαίφνης
de sí
ἑαυτοῦ-ῆς-οῦ
de sí mismo
ἑαυτοῦ-ῆς-οῦ
de tal clase
τοιόσδε-τοιάδε-τοιόνδε
τοιοῦτος-τοιαύτη-τοιούτο
de tal modo que
οὕτως... ὥστε
de tal tipo
τοιόσδε-τοιάδε-τοιόνδε
debajo
ὑπὸ + dativo
deber
χρέος-ους, τὸ
deber (verbo)
ὀφείλω
débil
ἀσθενής-ές
debilidad
ἀδυναμία-ας, ἡ
ἀσθένεια-ας, ἡ
debilitar
ἀσθενόω
debilitarse
μειόω
decadencia
φθίσις-εως, ἡ
παρακμή-ῆς, ἡ
decaer
ἐμπίπτω
μαραίνομαι
decidir
κρίνω
διαγιγνώσκω
décimo
δέκατος, -η, -ον
decir
λέγω
φημί (φασί-dicen; φησί-dice)
decir adiós
χαίρειν κελεύω
decir la verdad
ἀληθεύω
decir que no
οὐ φημί
ἀποφημί
decir que sí
σύμφημι
decir tonterías
φλυαρέω
ληρέω
decisión
κρίσις, εως, ἡ
declamar
ῥητορέω
dedo
δάκτυλος, -ου, ὁ
defender
ἀλέξω
ἀμύνω
σκεπάζω
defenderse en un juicio
ἀποδικέω
defensa
ἀλκή, -ῆς, ἡ
σκήπη, -ης, ἡ
ἀπολογία, -ας, ἡ
defensor
βοηθός, -ή,-όν
definir
ὁρίζω
deformar
διαστρέφω
deforme
δύσμορφος, -ον
deformidad
δυσμορφία-ας, ἡ
dejar
ἐάω
κατακλίνω
ἀπολείπω
ἐκλείπω
ἀνίημι
ἀφίημι
παρίημι
dejar atrás
παρ’έρχομαι
dejar caer
καθίημι
dejar de
παύω +participio
διαλείπω +participio
dejar marchar
ἀφίημι
μεθίημι
dejar solo
μονόω
dejar pasar
μεθίημι
dejar por completo
καταλείπω
dejar el pelo largo
κομάω
del Estado
δημόσιος-α-ον
delante de
πρὸ + genitivo
delantero
ἐμπρόσθιος, -ον
delegación
πρεσβεία-ας, ἡ
delegar
ἐπιτρέπω + acusativo/dativo
deleitar
τέρπω
delfín
δελφίς, -ίδος, ὁ
delgado
λεπτός, -ή, -όν
delgadez
λεπτότης-ητος, ἡ
deliberar
βουλεύω
deliberar antes para someter a la Asamblea
πορβουλεύω
deliberar con
συμβουλεύω
delicado
ἁπαλός, -ή, -όν
delicadeza
ἁπαλότης, -ητος, ἡ
delinquir
ἀδικέω
παρανομέω
delirio
παραφροσύνη, -ης, ἡ
delito
παρανόημα, -ατος, τὸ
demasiado
λίαν
ἄγαν
democracia
δημοκρατία-ας, ἡ
democrático
δημοκρατικός, -ή, -όν
demora
διατριβή, -ῆς, ἡ
denominación
προσηγορία, -ας, ἡ
densidad
πυκνότης, -ητος, ἡ
densificar
πυκνόω
denso
πυκνός-ή-όν
dentro
ἐντός
ἔνδον
dentro de
ἐν + dativo
ἐντός + genitivo
depender
ἁρτάομαι + ἀπὸ + genitivo
depilación
ψίλωσις, -εως, ἡ
deponer
ἀποτίθημι
depositar
καταφέρω
κατακλίνω
κατατίθημι
ἀποτίθημι
depósito
θήκη, -ης, ἡ
derecho
(adjetivo)
ἀρθός, -ή, -όν
derecho (sustantivo)
θέμις, θέμιστος, ἡ
derramamiento
ἔκχυσις, -εως, ἡ
derramar
χέω
ἐκχέω
πάσσω
derribar
καθαιρέω
derrochador
ἀναλωτής, -οῦ, ὁ
derrochar
ἀναλίσκω
derroche
ἀνάλωμα, -ατος, τὸ
derrota
ἥττη, -ης, ἡ
derrotar
ἡττάω
desacierto
παράλογος-ου, ὁ
desaconsejado
ἄβουλος, -ον
desafiar
προκαλέομαι
desafío
πρόκλησις, εως, ἡ
desagradable
λυπερός, -ά, -όν
desagradar
ἀπαρέεσκω + dativo
desagrado
δυσχερεία, -ας, ἡ
desaliento
ἀθυμία, -ας, ἡ
desaliñado
ἀμελής-ές
desaliño
ἀμελεία, -ας, ἡ
desánimo
δυσθυμία, -ας, ἡ
ἀθυμία, -ας, ἡ
desaparecer
ἀφανίζομαι
desaparecido
ἀφανής, -ές
desaparición
ἀφανεία-ας, ἡ
desarmar
ἀφοπλίζω
desarreglar
ταράττω
desasosiego
ταραχή, -ῆς, ἡ
desatado
ἄδεσμος, -ον
desatar
ἐκλύω
λύω
desatar por completo
καταλύω
desayunar
ἀριστοποιέομαι
desayuno
ἄριστον, -ου, τὸ
descalzar
ὑπολύω
descalzo
ἀνυπόδητος, -ον
descansar
ἀναπαύομαι
descanso
ἀνάπαυσις, -εως, ἡ
παῦλα, -ης, ἡ
descaro
ἀναίδεια, -ας, ἡ
descender
ἔξειμι
descendiente
ἔκγονος, -ον
descenso
κατάβασις, -εως, ἡ
κάθοδος, -ου, ἡ
descomponer
ἀνίημι
διαλύω
ταράττω
descomposición
διάλυσις, -εως, ἡ
desconfiado
ἄπιστον, -ον
desconfianza
ἀπιστία, -ας, ἡ
desconfiar
ἀπιστέω
desconocer
ἀγνοέω
desconocido
ἀφανής, -ές
descortés
ἀπρεπής, -ές
descortesía
ἀπρεπεία, -ας, ἡ
descrédito
ἀδοξία, -ας, ἡ
descripción
ἐξήγησις, -εως, ἡ
descripción de la tierra
γεωγραφία-ας, ἡ
descubierto
ἀκάλυπτος, -ον
descubrimiento
ἀποκάλυψις, -εως, ἡ
εὕρημα-ατος, ἡ
descubrir
εὑρίσκω
καταλαμβάνω
descuidado
ἀπράγμ-ων, ον, gen. ονος
ἀμελής, -ές
descuidar
ἀμελέω
descuido
ἀμελεία-ας, ἡ
desde
ἀπὸ + genitivo
πρὸς + genitivo
ἐκ / ἐξ + genitivo
παρὰ + genitivo
desde allí
ἐντεῦθεν
desde entonces
ἐντεῦθεν
desdén
καταφρόνησις, -εως, ἡ
καταφρόνημα, -ατος, τὸ
desdichado
δυσδαίμων, -ον
δυστυχής, -ές
desear
ἐθέλω
θέλω
ἐπιθυμέω
ἐφίημι + genitivo
desembarcar
ἐκβαίνω
ἀποβαίνω
κατατρέχω
desembocadura
ἐκβολή, -ῆς, ἡ
desengaño
πταῖσμα, -ατος, τὸ
desenlace
καταστροφή, -ῆς, ἡ
desenredar
λύω
desenredo
λύσις, -εως, ἡ
desenvoltura
εὐμάρεια, -ας, ἡ
deseo
ἐπιθυμία, -ας, ἡ
προθυμία, -ας, ἡ
deseoso
πρόθυμος, -ον
deseoso de instruirse
φιλομαθής, -ές
desertor
αὐτόμολος, -ον
desesperación
αθυμία, -ας, ἡ
desesperado
ἄθυμος, -ον
desesperar
ἀθυμέω
desfiladero
στενά, -ῶν, τὰ
desgastar
τρίβω
desgaste
τριβή, -ῆς, ἡ
desgracia
κῆρ, κηρός, ἡ
συμφορά, -ᾶς, ἡ
desgracias
κακά-ῶν, τὰ
desgraciado
τάλας, τάλαινα, τάλαν
ἀτυχής, -ές
desgranar
ἐκκοκίζω
deshacer
διαλύω
ἐκλύω
λύω
deshojar
περιτίλλω
deshonestidad
ἀδικία, -ας, ἡ
deshonesto
ἄδικος, -ον
deshonor
deshonra
ἀτιμία, -ας, ἡ
deshonrar
ἀτιμάζω
desierto
(adjetivo)
ἔρημος, -η, -ον
desierto (sustantivo)
ἔρημος, -ου, ὁ
desigual
ἄνισος, -ον
ἀνώμαλος-ον
desigualdad
ἀνωμαλία-ας, ἡ
desistir
παύομαι + genitivo
desleal
ἄπιστος, -ον
deslealtad
ἀπιστία, -ας, ἡ
deslizamiento
ὀλίσθημα, -ατος, τὸ
deslizante
ὀλισθηρός, -ά,-όν
deslizarse
ὀλισθάνω
ἕρπω
desmesura
ἀμετρία, -ας, ἡ
desnudar
γυμνόω
desnudez
γυμνότης, -ητος, ἡ
desnudo
γυμνός, -ή, -όν
desobedecer
ἀπειθέω
νηκουστέω
desobediencia
ἀνηκουστία, -ας, ἡ
desobediente
ἀπειθής, -ές
desocupado
ἄπραγμων, -ον
desorden
ἀταξία, -ας, ἡ
ταραχή, -ῆς, ἡ
desordenadamente
ἀκόσμως
ἀτάκτως
desordenado
ἄκοσμος, ον
ἄτακτος, -ον
desordenar
ταράττω
despedida
ἀπόπεμψις, -εως, ἡ
despedir
ἐκπέμπω
ἀποπέμπω
αφίημι
despertar
ἐγείρω
ἐξυπνίζω
ἐξυπνόω
despertarse
ἐγείρομαι
desplegar
πετάννυμι
despoblado
ἔρημος, -ον
despoblar
ἐρημόω
despojar
συλάω
περιαιρέω
desposar
γαμέω
déspota
τύραννος, -οὐ, ὁ
despótico
δεσποτικός, -ή, -όν
despreciable
ἄδοξος, -ον
ἀναξιος, -ον
καταφρόνητος, -ον
despreciar
καταφρονέω + genitivo
καταπτύω
desprecio
καταφρόνησις, -εως, ἡ
καταφρόνημα, -ατος, τὸ
ψόγος, -ου, ὁ
despreocuparse
ἀμελέω
desproporción
ἀσυμμετρία, -ας, ἡ
desproporcionado
ἀσύμμετρος, -ον
después
ἔπειτα
εἶτα
después de
μετὰ + acusativo
κατὰ + acusativo
después de mucho tiempo
διὰ πολλοῦ
después que
ἐπειδή
destapar
ἀνακαλύπτω
desterrar
ὀστρακίζω
φυγαδεύω
destierro
ἐκβολή, -ῆς, ἡ
φυγή, -ῆς, ἡ
destilación
σταλαγμός, -οῦ, ὁ
destilar
στάζω
destinado
πρωτός, -ή, -όν
destinar
καθίστημι
destino
κῆς, -ηρός, ἡ
ἀνάγκη, -ης, ἡ
μοῖρα, -ας, ἡ
μόρος, -ου, ὁ
destitución
ἐκβολή, -ῆς, ἡ
destituir
ἐκβάλλω ἐκ + genitivo
destrucción
διαφθορά, -ᾶς, ἡ
καθαίρεσις, -εως, ἡ
ὄλεθρος, -ου, ὁ
φθορά, -ᾶς, ἡ
destruir
καθαιρέω
διαφθείρω
φθείρω
καταλύω
ἀπολύω
ὄλλυμι
ἀναιρέω
desusado
ἀσυνήθης, -ες
desuso
ἀχρησία, -ας, ἡ
desvelado
ἄγρυπνος, -ον
desviar
ἐκτρέπω
desvío
ἐκτροπή, -ῆς, ἡ
detención
κάθεξις, -εως, ἡ
detener
παύω
κατέχω
ἵστημι
deteriorar
διαφθείρω
deterioro
φθορά, -ᾶς, ἡ
determinación
βουλή, -ῆς, ἡ
determinado
(decidido)
δεδογμενός, -ή, -όν
determinar
βουλεύω
διανοέομαι
deuda
ὀφειλή, -ῆς, ἡ
devolución
ἀπόδοσις, -εως, ἡ
devolver
ἀποδίδωμι
devorar
νέμω
καταπίνω
κατεσθίω
καταθοινάομαι
día
ἡμέρα, -ας, ἡ
día fijado
προθεσμία-ας, ἡ
al día siguiente
τῇ ὑστεραίᾳ
el día anterior
τῇ προτεραίᾳ
diadema
στέφανος-ου, ὁ
diámetro
διάμετρος-ου, ἡ
diarrea
διάρροια, -ας, ἡ
dibujar
γράφω
εἰκονογραφέω
ζωγραφέω
dibujo
εἰκονογραφία, -ας, ἡ
γραφή, -ῆς, ἡ
dicho
ῥῆμα, -ατος, τὸ
λόγος, -ου, ὁ
dichoso
εὐδαίμων, -ον
dichoso por los hijos
εὔτεκνος, -ον
didáctico
διδασκαλικός, -ή, -όν
diente
ὀδούς, -οντος, ὁ
diestro
δεξιός, -ά, -όν
diez
δέκα
diez mil
μύριοι, -αι, -α
diezmilésimo
μυριοστός, -ή, -όν
diferencia
διαφορά, -ᾶς, ἡ
diferenciar
ἑτεροιόω
diferente
ἀλλοῖος, -α, -ον
διάφορος, -ον
difícil
χαλεπός, -ή, -όν
ἄπορος, -ον
δυσχερής, -ές
difícil de combatir o someter
δύσμαχος, -ον
difícil o malo de soportar
δύσφορος, -ον
dificultad
ἀπορία, -ας, ἡ
χαλεπότης, -ητος, ἡ
δυσχερεία-ας, ἡ
difundir
διαχέω
difusión
διάχυσις, -εως, ἡ
digerir
πέσσω
digestión
πέψις, -εως, ἡ
digestivo
πεπτικός, -ή, -όν
dignidad
ἀξία, -ας, ἡ
τιμή, -ῆς, ἡ
digno
ἄξιος, -α, -ον
digno de mención
ἀξιόλογος, -ον
digno de ser amado
φιλτατός, -ή, -όν
diligente
σπυδαῖος, -α, -ον
dimensión
μέγεθος, -ους, τὸ
μέτρον, -ου, τὸ
dinero
ἀργυρία, -ας, ἡ
χρῆματα-ων, τὰ
dios
θεός, -οῦ, ὁ
δαίμων, ονος
δαιμόνιον, -ου, τὸ
diosa
θέα, -ας, ἡ
dirección
τρόπος, -ου, ὁ
directo
εὐθύς, εῖα, ύ
ὀρθός, ή, όν
dirigir
ἄγω
ἡγεμονεύω
dirigir (una nave)
κυβερνάω
dirigir un ejército
στρατεύω
dirigirse
ἐλαύνω
dirigirse a
πρόσειμι
ἐντυγχάνω
dirigirse a (hablar)
πρόσφημι
discapacidad
δυσμορφία, -ας, ἡ
disciplinado
εὔτακτος, -ον
discípulo
μαθητής, -οῦ, ὁ
discordia
ἔρις, ἔριδος, ἡ
discurso
ῥῆμα, -ατος, τὸ
discusión
νεῖκος, -ους, τὸ
διάλεκτος, ἡ
discutir
διαλέγομαι
νεικέω
ἀμφισβετέω
disfrutar
τέρπομαι
disgustar
λυπέω
disgustarse
λυπέομαι
ἄχθομαι
disimulado
κρυψίνους, -ουν
disimular
ἐπικρύπω
disimulo
ἐπίκρυψις, -εως, ἡ
disminuir
μειόω
ἐλαττόω
disolución
ἀνάλυσις, -εως, ἡ
διάλυσις, -εως, ἡ
κατάλυσις, -εως, ἡ
disolver
διαλύω
καταλύω
disparar
βάλλω
disparar con el arco
τοξεύω
dispersar
σκεδάννυμι
dispersión
σκέδασις, -εως, ἡ
disperso
σποραδικός, -ή, -όν
disponer
συντάττω
συντίθημι
διατίθημι
dispuesto
ἔτοιμος, -η, -ον
disputa
διατριβή, -ῆς, ἡ
ἔρις, -ιδος, ἡ
distancia
ἀπόστημα, -ατος, τὸ
διάστημα, -ατος, τὸ
distante
ἔκτοπος, -ον
distar
διέχω
distar de
ἀπέχω + genitivo
distinción
(diferenciación)
διαίρεσις-εως, ἡ
distinguido
ἐπιφανής, -ές
distinguir
διακρίνω
κρίνω
distinguirse
ἀριστεύω
distracción
ἀπροσεξία, -ας, ἡ
ψυγαγωγή, -ῆς, ἡ
distraer
(divertir)
γέλωτα παρέχω
(despistar)
ψυγαγωγέω
distraerse
ἀπροσεκτέω
distraído
ἀπρόσεκτος, -ον
distribución
νομή, -ῆς, ἡ
distribuir
νέμω
διατίθημι
μερίζω
disuadir
ἀποτρέπω
disuasión
ἀποτροπή, -ῆς, ἡ
ditirambo
διθίραμβος, -ου, ὁ
diversidad
ποικιλία, -ας, ἡ
diversificar
ποικίλλω
diversión
χαρά, -ᾶς, ἡ
παιδιά, ᾶς, ἡ
diverso
διάφορος, -ον
ποικίλος, -ον
divertido
χαρίεις, -εσσα, -εν
divertir
τέρπω
χαρίζομαι
divertirse
παίζω
dividir
διίστημι
διαιρέω
ἀποτέμνω
divinidad
δαίμων, -ονος, ὁ
δαιμόνιον, τὸ
divino
ἱερός, -ά, -όν
θεῖος, -α, -ον
división
διαίρεις, -εως, ἡ
σχίσις, -εως, ἡ
divorciarse
ἀφίημι + acusativo
divorcio
ἀπόπεμψις, -εως, ἡ
doblado
καμψός, -ή, -όν
doblar
κάμπτω
doce
δώδεκα
dócil
εὐάγωγος, -ον
πιστός, -ή, -όν
docilidad
εὐαγωγία, -ας, ἡ
documento
γράμμα, -ατος, τὸ
dogma
δόγμα, -ατος, τὸ
dogmático
δογματικός, -ή, -όν
dolor
ἄλγος, -ους, τὸ
λύπη, -ης, ἡ
doloroso
ἀλγεινός, -ή, -όν
doméstico
οἰκεῖος, -α, -ον
dominante
ἡγεμονικός, -ή, -όν
dominar
κρατέω + genitivo
κυριεύω
dominio
κράτος, -ους, τὸ
ἀρχή, -ῆς, ἡ
don
δῶρον, -ου, τὸ
δόσις, -εως, ἡ
doncella
παρθήνος, -ου, ἡ
ἡ κόρη, ης
donde
ὅπου
dónde (interrogativo
ποῦ
¿en qué lugar de la tierra?
ποῦ γῆς;
dormido
κάθυπνος, -ον
dormilón
ὑπνώδης, -ες
dormir
κοιμάω
καθεύδω
dormitar
νυστάζω
dormitorio
θάλαμος, -ου, ὁ
κοιμητήριον, -ου, τὸ
dos
δύο, δυοῖν
dos veces
δίς
los dos
ἀμφότερος, -α, -ον
doscientos
διακόσιοι, -αι, -α
dote
προίξ, -ικός, ἡ
dracma
δραχμή, -ῆς, ἡ
drama
δρᾶμα, -ατος, τὸ
droga
φάρμακον, -ου, το
drogar
καταφαρμακεύω
dual
δυικός, -ή, -όν
ducho en
ἔμπειρος, -ον + genitivo
duda
ἀπορία, -ας, ἡ
dudoso
ἄπορος, -ον
ἀμφίλογος, -ον
duende
μορμολύκειον, -ου, τὸ
dueño
δεσπότης, -ου, ὁ
κύριος-α-ον
ἐγκρατής-ές
dulce
γλυκύς, -εῖα, -ύ
dulcemente
ἡδέως
dulzura
γλυκύτης, -ητος, ἡ
duodécimo
δωδέκατος, -η, -ον
duración
πολυχρονία, -ας, ἡ
de corta duración
ὀλιγοχρόνιος, -ον
duradero
χρόνιος, -α, -ον
πολυχρονίος-ον
durante
ἀνά + acusativo
διά + genitivo
κατά + acusativo
παρά + acusativo
ἐπὶ + genitivo/dativo
durante la noche
νύκτωρ
durar
διαγίγνομαι
dureza
σκληρότης, -ητος, ἡ
duro
χαλεπός, -ή, -όν
στερέος, -α, -ον
στερρός, -ά, -όν
σκληρός, -ή, -όν
τραχύς, -εῖα, -ύ
Javascript Required
You need to enable Javascript in your browser to edit pages.
help on how to format text
Turn off "Getting Started"
Home
...
Loading...
dados
κύβος-ου, ὁdaga
ἐγχειρίδιον-ου, τὸdanza
χορός-οῦ, ὁdanzante
χορευτής-ου, ὁdanzar
χορεύωὀρχέομαι
σκιρτάω
dañar
βλάπτωδάκνω
daño
πῆμα-ατος, τὸdar
παρέχωπαραδίδωμι
δίδωμι
dar a conocer
φράζω
dar el pésame
συλλυπέομαι
dar la señal o contraseña
σημαίνω
dar las gracias
εὐχαριστῶ
χάριν φέρω
χάριν ἀποδίδωμι
darse cuenta
αἰσθάνομαι
darse la vuelta
τρέπω
dardo
βέλος-ους, τὸde
ἀπὸ + genitivoἐκ / ἐξ +genitivo
de abajo
κατώθεν
de acceso o paso difícil
δύσβατος, -ον
de acuerdo
ἔστω
de alguna manera
πως
de allí
ἔνθεν
de arriba abajo
κατὰ +acusativo
κατὰ +genitivo
de debajo de
ὑπὸ +genitivo
de difícil paso
δύσπορος-ον
de donde
ἔνθεν
de dónde (interrogativo)
ὄθεν
πόθεν
de dónde exactamente
ὄθενπερ
de esta manera
ὥδε
de fácil paso
εὔπορος-ον
de manera que
ὅπως
ὅπως
ὥστε
de mí mismo
ἐμαυτοῦ-ῆς-οῦ
de modo que
ὥστε + indicativo / infinitivo
de mujer
γυνακεῖος, -α, -ον
de ningún modo
οὔκετι
μηδαμῶς
de ninguna manera
οὐδαμῶς
μηδαμῶς
de nuevo
αὖθις
αὖ
πάλιν
de palabra
λόγῳ
de palabra… de hecho…
λόγῳ
ἔργω
de parte de
πρὸς +genitivo
de piedra
λίθινος-η-ον
de plata
ἀργυροῦς-ᾶ-οῦν
de repente
ἀξαίφνης
de sí
ἑαυτοῦ-ῆς-οῦ
de sí mismo
ἑαυτοῦ-ῆς-οῦ
de tal clase
τοιόσδε-τοιάδε-τοιόνδε
τοιοῦτος-τοιαύτη-τοιούτο
de tal modo que
οὕτως... ὥστε
de tal tipo
τοιόσδε-τοιάδε-τοιόνδε
debajo
ὑπὸ + dativodeber
χρέος-ους, τὸdeber (verbo)
ὀφείλω
débil
ἀσθενής-έςdebilidad
ἀδυναμία-ας, ἡ
ἀσθένεια-ας, ἡ
debilitar
ἀσθενόω
debilitarse
μειόω
decadencia
φθίσις-εως, ἡπαρακμή-ῆς, ἡ
decaer
ἐμπίπτωμαραίνομαι
decidir
κρίνωδιαγιγνώσκω
décimo
δέκατος, -η, -ονdecir
λέγωφημί (φασί-dicen; φησί-dice)
decir adiós
χαίρειν κελεύω
decir la verdad
ἀληθεύω
decir que no
οὐ φημί
ἀποφημί
decir que sí
σύμφημι
decir tonterías
φλυαρέω
ληρέω
decisión
κρίσις, εως, ἡdeclamar
ῥητορέωdedo
δάκτυλος, -ου, ὁdefender
ἀλέξωἀμύνω
σκεπάζω
defenderse en un juicio
ἀποδικέω
defensa
ἀλκή, -ῆς, ἡσκήπη, -ης, ἡ
ἀπολογία, -ας, ἡ
defensor
βοηθός, -ή,-όνdefinir
ὁρίζωdeformar
διαστρέφωdeforme
δύσμορφος, -ονdeformidad
δυσμορφία-ας, ἡ
dejar
ἐάωκατακλίνω
ἀπολείπω
ἐκλείπω
ἀνίημι
ἀφίημι
παρίημι
dejar atrás
παρ’έρχομαιdejar caer
καθίημιdejar de
παύω +participioδιαλείπω +participio
dejar marchar
ἀφίημιμεθίημι
dejar solo
μονόωdejar pasar
μεθίημιdejar por completo
καταλείπωdejar el pelo largo
κομάωdel Estado
δημόσιος-α-ονdelante de
πρὸ + genitivodelantero
ἐμπρόσθιος, -ονdelegación
πρεσβεία-ας, ἡdelegar
ἐπιτρέπω + acusativo/dativodeleitar
τέρπωdelfín
δελφίς, -ίδος, ὁdelgado
λεπτός, -ή, -όνdelgadez
λεπτότης-ητος, ἡ
deliberar
βουλεύωdeliberar antes para someter a la Asamblea
πορβουλεύω
deliberar con
συμβουλεύω
delicado
ἁπαλός, -ή, -όνdelicadeza
ἁπαλότης, -ητος, ἡ
delinquir
ἀδικέωπαρανομέω
delirio
παραφροσύνη, -ης, ἡdelito
παρανόημα, -ατος, τὸdemasiado
λίανἄγαν
democracia
δημοκρατία-ας, ἡdemocrático
δημοκρατικός, -ή, -όνdemora
διατριβή, -ῆς, ἡdenominación
προσηγορία, -ας, ἡdensidad
πυκνότης, -ητος, ἡdensificar
πυκνόω
denso
πυκνός-ή-όν
dentro
ἐντόςἔνδον
dentro de
ἐν + dativo
ἐντός + genitivo
depender
ἁρτάομαι + ἀπὸ + genitivodepilación
ψίλωσις, -εως, ἡdeponer
ἀποτίθημιdepositar
καταφέρωκατακλίνω
κατατίθημι
ἀποτίθημι
depósito
θήκη, -ης, ἡderecho
(adjetivo)ἀρθός, -ή, -όν
derecho (sustantivo)
θέμις, θέμιστος, ἡ
derramamiento
ἔκχυσις, -εως, ἡderramar
χέωἐκχέω
πάσσω
derribar
καθαιρέωderrochador
ἀναλωτής, -οῦ, ὁderrochar
ἀναλίσκωderroche
ἀνάλωμα, -ατος, τὸderrota
ἥττη, -ης, ἡderrotar
ἡττάωdesacierto
παράλογος-ου, ὁdesaconsejado
ἄβουλος, -ονdesafiar
προκαλέομαιdesafío
πρόκλησις, εως, ἡdesagradable
λυπερός, -ά, -όνdesagradar
ἀπαρέεσκω + dativodesagrado
δυσχερεία, -ας, ἡdesaliento
ἀθυμία, -ας, ἡdesaliñado
ἀμελής-έςdesaliño
ἀμελεία, -ας, ἡdesánimo
δυσθυμία, -ας, ἡἀθυμία, -ας, ἡ
desaparecer
ἀφανίζομαιdesaparecido
ἀφανής, -έςdesaparición
ἀφανεία-ας, ἡdesarmar
ἀφοπλίζωdesarreglar
ταράττωdesasosiego
ταραχή, -ῆς, ἡdesatado
ἄδεσμος, -ονdesatar
ἐκλύωλύω
desatar por completo
καταλύω
desayunar
ἀριστοποιέομαιdesayuno
ἄριστον, -ου, τὸdescalzar
ὑπολύωdescalzo
ἀνυπόδητος, -ονdescansar
ἀναπαύομαιdescanso
ἀνάπαυσις, -εως, ἡπαῦλα, -ης, ἡ
descaro
ἀναίδεια, -ας, ἡdescender
ἔξειμιdescendiente
ἔκγονος, -ονdescenso
κατάβασις, -εως, ἡκάθοδος, -ου, ἡ
descomponer
ἀνίημιδιαλύω
ταράττω
descomposición
διάλυσις, -εως, ἡ
desconfiado
ἄπιστον, -ονdesconfianza
ἀπιστία, -ας, ἡdesconfiar
ἀπιστέωdesconocer
ἀγνοέωdesconocido
ἀφανής, -έςdescortés
ἀπρεπής, -έςdescortesía
ἀπρεπεία, -ας, ἡdescrédito
ἀδοξία, -ας, ἡdescripción
ἐξήγησις, -εως, ἡdescripción de la tierra
γεωγραφία-ας, ἡ
descubierto
ἀκάλυπτος, -ονdescubrimiento
ἀποκάλυψις, -εως, ἡεὕρημα-ατος, ἡ
descubrir
εὑρίσκωκαταλαμβάνω
descuidado
ἀπράγμ-ων, ον, gen. ονοςἀμελής, -ές
descuidar
ἀμελέωdescuido
ἀμελεία-ας, ἡdesde
ἀπὸ + genitivoπρὸς + genitivo
ἐκ / ἐξ + genitivo
παρὰ + genitivo
desde allí
ἐντεῦθεν
desde entonces
ἐντεῦθεν
desdén
καταφρόνησις, -εως, ἡκαταφρόνημα, -ατος, τὸ
desdichado
δυσδαίμων, -ονδυστυχής, -ές
desear
ἐθέλωθέλω
ἐπιθυμέω
ἐφίημι + genitivo
desembarcar
ἐκβαίνωἀποβαίνω
κατατρέχω
desembocadura
ἐκβολή, -ῆς, ἡdesengaño
πταῖσμα, -ατος, τὸdesenlace
καταστροφή, -ῆς, ἡdesenredar
λύωdesenredo
λύσις, -εως, ἡ
desenvoltura
εὐμάρεια, -ας, ἡdeseo
ἐπιθυμία, -ας, ἡπροθυμία, -ας, ἡ
deseoso
πρόθυμος, -ονdeseoso de instruirse
φιλομαθής, -ές
desertor
αὐτόμολος, -ονdesesperación
αθυμία, -ας, ἡdesesperado
ἄθυμος, -ονdesesperar
ἀθυμέωdesfiladero
στενά, -ῶν, τὰdesgastar
τρίβωdesgaste
τριβή, -ῆς, ἡ
desgracia
κῆρ, κηρός, ἡσυμφορά, -ᾶς, ἡ
desgracias
κακά-ῶν, τὰ
desgraciado
τάλας, τάλαινα, τάλανἀτυχής, -ές
desgranar
ἐκκοκίζωdeshacer
διαλύωἐκλύω
λύω
deshojar
περιτίλλωdeshonestidad
ἀδικία, -ας, ἡdeshonesto
ἄδικος, -ονdeshonor
deshonraἀτιμία, -ας, ἡ
deshonrar
ἀτιμάζωdesierto
(adjetivo)
ἔρημος, -η, -ον
desierto (sustantivo)
ἔρημος, -ου, ὁ
desigual
ἄνισος, -ονἀνώμαλος-ον
desigualdad
ἀνωμαλία-ας, ἡdesistir
παύομαι + genitivodesleal
ἄπιστος, -ονdeslealtad
ἀπιστία, -ας, ἡdeslizamiento
ὀλίσθημα, -ατος, τὸdeslizante
ὀλισθηρός, -ά,-όνdeslizarse
ὀλισθάνωἕρπω
desmesura
ἀμετρία, -ας, ἡdesnudar
γυμνόωdesnudez
γυμνότης, -ητος, ἡdesnudo
γυμνός, -ή, -όνdesobedecer
ἀπειθέωνηκουστέω
desobediencia
ἀνηκουστία, -ας, ἡdesobediente
ἀπειθής, -έςdesocupado
ἄπραγμων, -ονdesorden
ἀταξία, -ας, ἡταραχή, -ῆς, ἡ
desordenadamente
ἀκόσμως
ἀτάκτως
desordenado
ἄκοσμος, ονἄτακτος, -ον
desordenar
ταράττωdespedida
ἀπόπεμψις, -εως, ἡdespedir
ἐκπέμπωἀποπέμπω
αφίημι
despertar
ἐγείρωἐξυπνίζω
ἐξυπνόω
despertarse
ἐγείρομαι
desplegar
πετάννυμιdespoblado
ἔρημος, -ονdespoblar
ἐρημόωdespojar
συλάωπεριαιρέω
desposar
γαμέωdéspota
τύραννος, -οὐ, ὁdespótico
δεσποτικός, -ή, -όν
despreciable
ἄδοξος, -ονἀναξιος, -ον
καταφρόνητος, -ον
despreciar
καταφρονέω + genitivoκαταπτύω
desprecio
καταφρόνησις, -εως, ἡκαταφρόνημα, -ατος, τὸ
ψόγος, -ου, ὁ
despreocuparse
ἀμελέωdesproporción
ἀσυμμετρία, -ας, ἡdesproporcionado
ἀσύμμετρος, -ονdespués
ἔπειταεἶτα
después de
μετὰ + acusativo
κατὰ + acusativo
después de mucho tiempo
διὰ πολλοῦ
después que
ἐπειδή
destapar
ἀνακαλύπτωdesterrar
ὀστρακίζωφυγαδεύω
destierro
ἐκβολή, -ῆς, ἡφυγή, -ῆς, ἡ
destilación
σταλαγμός, -οῦ, ὁdestilar
στάζωdestinado
πρωτός, -ή, -όνdestinar
καθίστημιdestino
κῆς, -ηρός, ἡἀνάγκη, -ης, ἡ
μοῖρα, -ας, ἡ
μόρος, -ου, ὁ
destitución
ἐκβολή, -ῆς, ἡdestituir
ἐκβάλλω ἐκ + genitivodestrucción
διαφθορά, -ᾶς, ἡκαθαίρεσις, -εως, ἡ
ὄλεθρος, -ου, ὁ
φθορά, -ᾶς, ἡ
destruir
καθαιρέωδιαφθείρω
φθείρω
καταλύω
ἀπολύω
ὄλλυμι
ἀναιρέω
desusado
ἀσυνήθης, -εςdesuso
ἀχρησία, -ας, ἡdesvelado
ἄγρυπνος, -ονdesviar
ἐκτρέπωdesvío
ἐκτροπή, -ῆς, ἡdetención
κάθεξις, -εως, ἡdetener
παύωκατέχω
ἵστημι
deteriorar
διαφθείρωdeterioro
φθορά, -ᾶς, ἡdeterminación
βουλή, -ῆς, ἡdeterminado
(decidido)δεδογμενός, -ή, -όν
determinar
βουλεύωδιανοέομαι
deuda
ὀφειλή, -ῆς, ἡdevolución
ἀπόδοσις, -εως, ἡdevolver
ἀποδίδωμιdevorar
νέμωκαταπίνω
κατεσθίω
καταθοινάομαι
día
ἡμέρα, -ας, ἡdía fijado
προθεσμία-ας, ἡ
al día siguiente
τῇ ὑστεραίᾳ
el día anterior
τῇ προτεραίᾳ
diadema
στέφανος-ου, ὁdiámetro
διάμετρος-ου, ἡdiarrea
διάρροια, -ας, ἡdibujar
γράφωεἰκονογραφέω
ζωγραφέω
dibujo
εἰκονογραφία, -ας, ἡγραφή, -ῆς, ἡ
dicho
ῥῆμα, -ατος, τὸλόγος, -ου, ὁ
dichoso
εὐδαίμων, -ονdichoso por los hijos
εὔτεκνος, -ον
didáctico
διδασκαλικός, -ή, -όνdiente
ὀδούς, -οντος, ὁdiestro
δεξιός, -ά, -όνdiez
δέκαdiez mil
μύριοι, -αι, -α
diezmilésimo
μυριοστός, -ή, -όν
diferencia
διαφορά, -ᾶς, ἡdiferenciar
ἑτεροιόωdiferente
ἀλλοῖος, -α, -ονδιάφορος, -ον
difícil
χαλεπός, -ή, -όνἄπορος, -ον
δυσχερής, -ές
difícil de combatir o someter
δύσμαχος, -ον
difícil o malo de soportar
δύσφορος, -ον
dificultad
ἀπορία, -ας, ἡχαλεπότης, -ητος, ἡ
δυσχερεία-ας, ἡ
difundir
διαχέωdifusión
διάχυσις, -εως, ἡdigerir
πέσσωdigestión
πέψις, -εως, ἡdigestivo
πεπτικός, -ή, -όνdignidad
ἀξία, -ας, ἡτιμή, -ῆς, ἡ
digno
ἄξιος, -α, -ονdigno de mención
ἀξιόλογος, -ον
digno de ser amado
φιλτατός, -ή, -όν
diligente
σπυδαῖος, -α, -ονdimensión
μέγεθος, -ους, τὸμέτρον, -ου, τὸ
dinero
ἀργυρία, -ας, ἡχρῆματα-ων, τὰ
dios
θεός, -οῦ, ὁδαίμων, ονος
δαιμόνιον, -ου, τὸ
diosa
θέα, -ας, ἡ
dirección
τρόπος, -ου, ὁdirecto
εὐθύς, εῖα, ύὀρθός, ή, όν
dirigir
ἄγωἡγεμονεύω
dirigir (una nave)
κυβερνάω
dirigir un ejército
στρατεύω
dirigirse
ἐλαύνω
dirigirse a
πρόσειμι
ἐντυγχάνω
dirigirse a (hablar)
πρόσφημι
discapacidad
δυσμορφία, -ας, ἡdisciplinado
εὔτακτος, -ονdiscípulo
μαθητής, -οῦ, ὁdiscordia
ἔρις, ἔριδος, ἡdiscurso
ῥῆμα, -ατος, τὸdiscusión
νεῖκος, -ους, τὸδιάλεκτος, ἡ
discutir
διαλέγομαινεικέω
ἀμφισβετέω
disfrutar
τέρπομαιdisgustar
λυπέωdisgustarse
λυπέομαι
ἄχθομαι
disimulado
κρυψίνους, -ουνdisimular
ἐπικρύπωdisimulo
ἐπίκρυψις, -εως, ἡdisminuir
μειόωἐλαττόω
disolución
ἀνάλυσις, -εως, ἡδιάλυσις, -εως, ἡ
κατάλυσις, -εως, ἡ
disolver
διαλύωκαταλύω
disparar
βάλλωdisparar con el arco
τοξεύω
dispersar
σκεδάννυμιdispersión
σκέδασις, -εως, ἡdisperso
σποραδικός, -ή, -όνdisponer
συντάττωσυντίθημι
διατίθημι
dispuesto
ἔτοιμος, -η, -ονdisputa
διατριβή, -ῆς, ἡἔρις, -ιδος, ἡ
distancia
ἀπόστημα, -ατος, τὸδιάστημα, -ατος, τὸ
distante
ἔκτοπος, -ονdistar
διέχωdistar de
ἀπέχω + genitivo
distinción
(diferenciación)διαίρεσις-εως, ἡ
distinguido
ἐπιφανής, -έςdistinguir
διακρίνωκρίνω
distinguirse
ἀριστεύω
distracción
ἀπροσεξία, -ας, ἡψυγαγωγή, -ῆς, ἡ
distraer
(divertir)γέλωτα παρέχω
(despistar)
ψυγαγωγέω
distraerse
ἀπροσεκτέω
distraído
ἀπρόσεκτος, -ονdistribución
νομή, -ῆς, ἡdistribuir
νέμωδιατίθημι
μερίζω
disuadir
ἀποτρέπωdisuasión
ἀποτροπή, -ῆς, ἡditirambo
διθίραμβος, -ου, ὁdiversidad
ποικιλία, -ας, ἡdiversificar
ποικίλλωdiversión
χαρά, -ᾶς, ἡπαιδιά, ᾶς, ἡ
diverso
διάφορος, -ονποικίλος, -ον
divertido
χαρίεις, -εσσα, -ενdivertir
τέρπωχαρίζομαι
divertirse
παίζω
dividir
διίστημιδιαιρέω
ἀποτέμνω
divinidad
δαίμων, -ονος, ὁδαιμόνιον, τὸ
divino
ἱερός, -ά, -όν
θεῖος, -α, -ον
división
διαίρεις, -εως, ἡσχίσις, -εως, ἡ
divorciarse
ἀφίημι + acusativodivorcio
ἀπόπεμψις, -εως, ἡdoblado
καμψός, -ή, -όνdoblar
κάμπτωdoce
δώδεκαdócil
εὐάγωγος, -ονπιστός, -ή, -όν
docilidad
εὐαγωγία, -ας, ἡdocumento
γράμμα, -ατος, τὸdogma
δόγμα, -ατος, τὸdogmático
δογματικός, -ή, -όν
dolor
ἄλγος, -ους, τὸλύπη, -ης, ἡ
doloroso
ἀλγεινός, -ή, -όνdoméstico
οἰκεῖος, -α, -ονdominante
ἡγεμονικός, -ή, -όνdominar
κρατέω + genitivoκυριεύω
dominio
κράτος, -ους, τὸἀρχή, -ῆς, ἡ
don
δῶρον, -ου, τὸδόσις, -εως, ἡ
doncella
παρθήνος, -ου, ἡἡ κόρη, ης
donde
ὅπουdónde (interrogativo
ποῦ
¿en qué lugar de la tierra?
ποῦ γῆς;
dormido
κάθυπνος, -ονdormilón
ὑπνώδης, -ες
dormir
κοιμάωκαθεύδω
dormitar
νυστάζω
dormitorio
θάλαμος, -ου, ὁκοιμητήριον, -ου, τὸ
dos
δύο, δυοῖνdos veces
δίς
los dos
ἀμφότερος, -α, -ον
doscientos
διακόσιοι, -αι, -α
dote
προίξ, -ικός, ἡdracma
δραχμή, -ῆς, ἡdrama
δρᾶμα, -ατος, τὸdroga
φάρμακον, -ου, τοdrogar
καταφαρμακεύωdual
δυικός, -ή, -όνducho en
ἔμπειρος, -ον + genitivoduda
ἀπορία, -ας, ἡdudoso
ἄπορος, -ονἀμφίλογος, -ον
duende
μορμολύκειον, -ου, τὸdueño
δεσπότης, -ου, ὁκύριος-α-ον
ἐγκρατής-ές
dulce
γλυκύς, -εῖα, -ύdulcemente
ἡδέως
dulzura
γλυκύτης, -ητος, ἡduodécimo
δωδέκατος, -η, -ονduración
πολυχρονία, -ας, ἡde corta duración
ὀλιγοχρόνιος, -ον
duradero
χρόνιος, -α, -ονπολυχρονίος-ον
durante
ἀνά + acusativoδιά + genitivo
κατά + acusativo
παρά + acusativo
ἐπὶ + genitivo/dativo
durante la noche
νύκτωρ
durar
διαγίγνομαιdureza
σκληρότης, -ητος, ἡduro
χαλεπός, -ή, -όνστερέος, -α, -ον
στερρός, -ά, -όν
σκληρός, -ή, -όν
τραχύς, -εῖα, -ύ